envelope-oenvelopebookscartsearchmenu

Via Crucis en vietnamita

En el mes de marzo se publicó la edición en vietnamita de Via Crucis, bajo el título ĐƯờng Thánh Giá. Se trata del tercer libro de san Josemaría traducido a ese idioma, después de Camino —Con ĐƯờng— y Santo Rosario —Tràng Hạt Mân Côi—.

Hasta la fecha, Via Crucis se ha traducido a 30 lenguas y supera el medio millón de ejemplares impresos.

Romana, n. 60, Enero-Junio 2015, p. 110.

Enviar a un amigo